关闭
首页 > 人才招聘 > 正文

有话快说,别老问“在吗”

2019-09-14 17:40:52    浏览:0    点赞:0 QQ咨询 微信联系 收藏关注

有话快说,别老问“在吗”

浪潮工作室 3天前文章转载自公众号 新周刊 新周刊  作者 张家明



“在”还是“不在”,这不是个简单的问题。


有话直说,并且说重点,无疑是网络时代最重要的社交要求之一。但是,你也别问:“在吗?随便帮我想句广告语吧。”


文/张家明

 

在微信上接到两种消息是最想死的。

 

一种是语音,特别是谈工作时对方发过来一段又一段60s的语音,让人恨不能抓破手机屏幕;还有一种就是对方突然发来一句“在吗”,然后就没有下文了。

 

某匿名用户在知乎发帖说,她有一种“‘在吗’恐惧症”:

 

有朋友周一问:“在吗?”

我周一晚上答:“在的,怎么啦?”

他周二早上说:“刚看到,现在在吗,问你个事情。”

我周二晚上答:“在的,你问吧。”

他周三下午说:“还在不?”

我周三晚上答:“在在,我一般晚上上QQ,你有事情时候我不在线,你就直接留言,我看到就回复。”

他周四上午说:“好吧,就是想问问,上次见你时候的口红是什么色号来着?”

 

与这些打招呼只说“在吗”“在么”“在不在”的人交流,效率真是低得令人崩溃。

 

当很久没联系的朋友或亲戚问“在吗”,你怎么处理?图/张家明

 

有话不直说,危害你我他


从以上对话可以看出,问“在吗”的目的是要确定对方是否在线,并且得在两人同时在线的时候,他们才肯展开正式的谈话。

 

显然,这是把微信和QQ当成电话了,问“在吗”就等于在电话里喊“喂,是小新吗?”

 

两者最大的不同在于,打电话是一种TCP(Transmission Control Protocol,传输控制协议)通讯,你只有确定链接成功,语音清晰,并找到对的人,才会开始聊下去。

 

而QQ、微信、微博等社交媒体是UDP(User Data Protocol,用户数据报协议)通讯,你不需要跟对方建立链接,只要接上网络或Wi-Fi,就可以直接把文字、表情包或语音直接发过去,对方一上线就会收到。


现在互联网通讯如此发达,人们同时有好几个社交APP,好几台电子设备。图/pixel


著名心理学家约翰·舒勒早年在讨论网络聊天室的时候曾指出,当你在聊天室中与另一个人私聊,你的角色就变成了两个:一个私密的你,一个公共的你。

 

你很可能同时和不止一个朋友私聊,也要在聊天室里和所有人互动。所以,人们在社交网络上需要一种“解离性”的心理机制——俗称“多重人格”,将你的注意力同时分配给不同的人,产生多个“私密的你”——用现在的话来说即“人设”。

 

到了移动互联网时代,整个世界都变成了一个超大聊天室,人们的注意力被大量的文字、图像、视频所分散,我们必须在很短的时间内判断一个东西是否值得停留。社交行为专家莉兹·布鲁尔(Liz Brewer)甚至说,这个时间其实只有三秒钟。我们必须在三秒钟内处理完一条信息,完成回复、打字、发送等动作,没有时间经过深思熟虑。


在社交网络上,人们每天要浏览的信息将越来越多,越简要的信息越能引起别人的注意。图/pixel


所以,有话直说,并且说重点,不仅仅是高效的社交技巧,也体现了你对他人的共情能力。


如果你的第一句话是“在吗”而没有更多信息,不但难以引起对方的注意,浪费大量的沟通时间,还伤害了自己以及他人的健康。

 

相关研究表明,有话不说就像有屁不放,经常憋着会导致身体出现头晕目眩、脸色蜡黄、精神颓靡等症状,坏了心情,坏了身体,还坏了朋友关系。

 

开口只问“在吗”,可能压根不懂互联网。

“在”或“不在”,是个大问题

外国网友也常常吐槽男性糟糕的搭讪技巧,他们似乎除了“Hello”“Hey”“Hi”,就说不出别的单词来了。

 

不过,这些人并非全然不懂交际,他们敲出这几个字的时候,很可能有更复杂的心机。每当你看到“在吗”,难免会内心一紧,总感觉一回答“在”之后,就会收到不情之请。

 

很多人的经验可以证明,问“在吗”的人常常出于两种目的:一是求助,二是表白。前者最常见的是借钱,以及盗号者假装求助;后者有时是搭讪,有时是“最后问你一个问题”,把人烦得只想直接回一句“爱过”“没钱”“找蓝翔”。


打了招呼后什么话都不说,多半没“好事”。图/6park

 

笨拙和莫名其妙倒是其次,有时候这些打招呼的方式还会冒犯人,譬如“hey”就像是路边一个穿着沙滩裤、夹着人字拖的美国佬突然对你吆喝一声,无礼程度不亚于“在吗?随便帮我想句广告语吧”。

 

礼仪专家安娜·波斯特(Anna Post)指出,“hey”听起来似乎很年轻化、很熟络,但是对象不同,对方的反应也不同。

 

2011年,美国众议院议员艾德·马基(Ed Markey)的女发言人给一个记者团发邮件,告知他们有一个重要的声明,抬头竟然写的是“Hey, folks”(嘿,伙计们)。著名记者迪翁·瑟西(Dionne Searcey)为此发了一篇严肃的批评,将这次事件定义为数百年书信传统的结束。

 

1863年,美国南北战争中,北方取得了一场关键胜利后,林肯总统写给总司令格兰特将军的书信,抬头是“My dear General”。对同事犹须如此,何况是对权力的监督者?


“hey”用于打招呼时,可能会令对方反感。

 

当然,网络聊天多半是非正式场合,没必要以“dear”“亲爱的”来打招呼,简单一句“Hello”“在吗”就可以了。


问题是,能不能别只是问“在吗”?

 

因为这个问题实在太难回答了。如果根据萨特的观点,我应该将自己的存在分为“自在的存在”和“自为的存在”,前者就是物质存在,但后者是不断变化的,回答完“在”的“我”,和前一秒钟正在打字的“我”,已经不是同一个“我”。


“在”或“不在”,汪峰都没想明白。图/腾讯网

 

对海德格尔来说,这个问题就不是语言伪术了。因为世界上有很多种“存在者”——一棵树、一朵花或一块石头,而人类跟它们的本质区别就在于,只有人类懂得自己存在,并且为自己的存在而存在。所以,无论你回答“在”还是“不在”,抑或搁置不理、删除聊天、拉黑,你都在实践着自己的存在。

 

现在请回答,我该如何存在?

 

参考文献:

1、bbsmax,TCP和UDP的聊天

2、John Suler.Ph.D(1999),〝Psychological Dynamics of Online Synchronous Conversations inText-Driven Chat Environments 〞,2000/11/24

3、BBC, Shoulde-mails open with Dear, Hi, or Hey?

4、健康时报,《有话快说,有屁快放》

5、Special worstdate,20 “Hello” Online Dating Message Fails

6、The WallStreet Journal,Hey, Folks: Here's a Digital Requiem For a Dearly DepartedSalutation

7、让-保罗·萨特,《存在与虚无》,生活·读书·新知三联书店,2007

8、马丁·海德格尔,《存在与时间》,生活·读书·新知三联书店,2006




本文经授权转载自《新周刊》微信公众号(ID:new-weekly)。

《新周刊》创刊于1996年8月18日,以“中国最新锐的生活方式周刊”为定位,20多年来用新锐态度测量时代体温。从杂志到新媒体,《新周刊》继续寻找你我共同的痛点、泪点与笑点。关注新周刊微信公众号,与你一起有态度地生活。官方微博@新周刊。


0
!我要举报这篇文章